Portland erwacht

Deutsche Übersetzung des Artikels Portland Awakens von DefendPDX.


Am Anfang waren wir viele. Wir waren Tausende. Wir explodierten auf die Straße, nachdem wir ein Video des Schreckens gesehen hatten, das sowohl seltsam als auch allzu vertraut war: ein Video eines neunminütigen Mordes, eines Mörders, dem die Bitten des gefesselten Mannes, den er erwürgte und zu Tode zermalmte, gleichgültig waren. Am helllichten Tag, gefilmt, unverfolgt. Ein weiterer Mord durch die Polizei. Ein weiterer Schwarzer tot.

Als das Video zirkulierte, begannen die Dinge zu zerbrechen. Die Herzen. Vertrauen. Zurückhaltung. Geduld.

Glas.

Wir marschierten durch diese Straßen – unsere Straßen – unter dem Klang der zerbrochenen Fenster. Wir schrien die Namen der Toten zum Himmel, als ob sie sie hören könnten, als ob wir sie aufwecken und die Brutalität, die ihr Leben beendet hat, umkehren könnten. Von oben: Stille. Manche Verbrechen sind unverzeihlich, unumkehrbar. Aber die Zukunft ist noch nicht geschrieben: wir könnten verhindern, dass dies wieder geschieht, wir müssen es mit allen Mitteln verhindern. Stimmen, vereint in einem Gelöbnis, einem Pakt: „No justice, no peace“.

Es gab keine Gerechtigkeit, und so gab es keinen Frieden. Die Polizei legte schnell ihre PR-Platitüden beiseite und kam mit Gewalt zu uns. Die Kakophonie von Knallgranaten ließ Fenster, Nerven und Zähne klappern. Dicke, sprudelnde Wolken aus Tränengas erstickten die Innenstadt und behinderte Passant:innen, als die Demonstrierenden sich zerstreuten, verängstigt durch diese plötzliche Brutalität. Der Schmerz ist unerträglich. Deine Augen schwellen an und brennen: du wirst blind. Feuer in deinen Lungen, deinem Mund, deinem Magen. Du würgst und spuckst. Jeder Instinkt schreit, dass du stirbst, Panik überkommt dich: du fliehst.

Zuerst konnten wir es nicht aushalten. Massenproteste lösten sich in verängstigte Individuen auf, die in alle Winde zerstreut wurden.

„Wir müssen es besser machen“, sagten wir uns gegenseitig, während Kleider den Gestank von Pfefferspray und Schweiß einnehmen. Unterschlupf bei einem/r Freund:in, einem/r Fremden, einem/r neuen Gefährt:in. Ein Bier teilen, YouTube-Videos zu Hong Kong anschauen. Nachdenken. Lernen.

Nicht alle Demonstrierenden kehrten zurück, aber die, die es taten, lernten schnell. Mit einer gemeinsamen Stimme sangen wir unsere Lektionen. „Langsam an die Front, von hinten schützen!“ sangen wir, während wir lernten, in gleichmäßigem Tempo zu marschieren. „Geht, nicht rennen!“ riefen wir, als wir lernten, die Panik zu bekämpfen und im Angesicht des Feuers ruhig zu bleiben. „Bleibt zusammen, bleibt dicht!“: ein Lied, das wir von Anfang an kannten, bald ergänzt durch eine zweite Zeile: „Wir machen das jede Nacht.“ Gleiche Scheiße, anderer Tag. Nichts, wovor man sich fürchten muss.

Wir lernten, den Terror zu reiten. „Seid wie Wasser“, sagten wir uns gegenseitig, als wir uns neu gruppierten, nachdem die Polizei die Gruppe mit Gas und Angst zerschlagen hatte. Wir lernten schmerzhaft, dass Richtungsdebatten vorsichtig geführt werden mussten, um eine Spaltung zu vermeiden und schnell der Aufmerksamkeit der Polizei zu entgehen. Handzeichen, die ich in der Armee gelernt hatte, wurden von einer Armee von Gen-Z-Krieger:innen wieder entdeckt: anhalten, neu gruppieren, links, rechts, ruhig bleiben.

Nach einer Woche erließ die Stadt eine Verordnung gegen Tränengas. Die Polizist:innen brauchten nun neue Werkzeuge, um uns zu verletzen, und so lernten wir die Brutalität der Polizeilinie kennen. Geladene Polizist:innen mit Schlagstöcken. Von einem ganzen Kanister Pfefferspray, der sich in die Gesichter der Demonstrierenden leerte. Wir lernten, dass Kameras Leben retten und so wurde jedes Telefon zu einer Waffe. Die Polizei wusste das auch. Sie begannen, Journalist:innen ins Visier zu nehmen.

Die Polizei hat den Fehler gemacht, den alle Autoritäre und Feiglinge machen: weil sie von Angst getrieben sind, glauben sie, dass andere es auch sind. Wir haben gelernt, auf der Angst zu reiten, mit ihr zu leben, sie in Wut und Hingabe umzuwandeln. Wir lernten im Gleichschritt, wir lernten gemeinsam.

Als wir uns an ihre Taktiken gewöhnt hatten, probierte die Polizei neue aus. Jedes Mal, wenn sie eskalierten, lernten wir, belastbarer, kreativer, unberechenbarer zu werden. Wir gingen zu ihrer Polizeigewerkschaft. Sie erklärten sofort einen Aufstand und verjagten uns mit Schlagstöcken und dicken Gaswolken. Wir gingen in das nördliche Revier. Sie trieben uns in die Wohnstraßen und behaupteten, wir hätten versucht, sie lebendig zu verbrennen. Lügen und Lügen und Lügen, die Mainstream-Medien fraßen es auf; wir existierten in einer Welt, von der niemand zu wissen oder zu glauben schien, wir waren allein, aber wir hatten einander. Wir hörten nicht auf.

Und dann kamen die Feds.

DHS. ASI. Grenzpatrouille. Das weiß nur Gott allein. Sie tragen keine Ausweise, sie tragen Wüstentarnung und kugelsichere Panzerung. Einige tragen M4-Sturmgewehre mit scharfer Munition. Durch ihre Hände lernten wir eine neue Art des Terrors kennen. Tränengas, so dick, dass man nicht hindurchsehen konnte. Gummigeschosse, die das Gesicht eines jungen Mannes zerschmetterten, schickten ihn halbtot ins Krankenhaus für das Verbrechen, in einem öffentlichen Park einen Lautsprecher über dem Kopf gehalten zu haben. Demonstrierende geschlagen, Demonstrierende verhaftet, Demonstrierende durch die Hände der so genannten Polizei, die nicht von Soldat:innen zu unterscheiden ist, brutal behandelt. Monster mit Gasmasken, die aus dem Rauch auftauchten, um zu schlagen, zu stoßen und zu verstümmeln.

Demonstrierende werden von Männern in Körperpanzerung in nicht gekennzeichnete Lieferwagen geschnappt, verhört und ohne Papierkram freigelassen. Entführt. Verschwunden. Keine Rechtsstaatlichkeit. Kein Schutz. Kein Regress.

Man müsste verrückt sein, um gegen diese Art von Terror aufzustehen. Glücklicherweise sind wir jetzt seit Wochen alle verrückt. Schlaflos und mit großen Augen. Tränengassüchtige. Können nicht schlafen solange unsere Haut nicht brennt.

Diese Proteste sind jetzt unsere Welt. Du machst eine Pause und verbringst deine ganze Zeit damit, an Twitter-Feeds und Livestreams zu kleben, wütend auf dich selbst, weil du deine Gefährt:innen mit deinem erbärmlichen Bedürfnis nach Ruhe im Stich gelassen hast. Es ist der Wahnsinn des Militärs, die Kameradschaft der Einberufenen: wir tun es für die Sache, aber noch mehr als das tun wir es füreinander. Du lernst, dass es einfacher ist, Nacht für Nacht immer wieder zurückzugehen, auch wenn jede andere Facette deines Lebens in Stücke zerfällt. Dein Appetit verdorrt. Tagsüber zuckst du bei Sirenen und Feuerwerkskörpern zusammen, aber du blinzelst kaum, wenn der Blitzknall fünf Fuß entfernt explodiert. Deine Ohren bimmeln und deine Zähne knirschen und du kannst nicht schlafen, aber wenn du auf dem Boden aufschlägst, fällt alles weg und du bist wach, lebendig, wachsam, bereit.

Was hat der Polizeistaat erwartet, als sie uns jede Nacht trainiert haben, ihnen zu widerstehen? Was dachten sie, was passieren würde, als sie uns beibrachten, dass Blitzschlag nichts anderes als Licht und Lärm ist? Als sie ihre ätzende Lektion in unsere Lungen schnitten: das Gas ist eine Qual, aber es hält nicht an: in fünf Minuten kannst du für mehr bereit sein, brüllend zurück in den Kampf?

Dachten sie, Angst würde uns abschrecken, als sie uns Nacht für Nacht lehrten, dass ihre Reaktion nicht mit unseren Taten zusammenhängt? Einen Fuß auf die Straße setzen und in einer Nacht Massenverhaftungen und Schlägen ausgesetzt sein, in der nächsten Nacht die Bretter über den Fenstern abreißen, um ein massives Feuer zu entfachen, ohne dass die Polizei darauf reagiert? Wenn Gewalt willkürlich ist, verliert sie ihre koerzive Kraft. Die Gewalt kommt: wir können genauso gut Spaß haben, während wir warten.

Und wenn der Einsatz hoch ist, fallen andere Überlegungen ganz weg.

Es war die Nacht nach den ersten Entführungen – 17. Juni 2020 – als die Stadt Metallzäune benutzte, um die Parks, in denen wir uns wochenlang versammelt hatten, zu schließen. 600 Verrückte mit Bolzenschneidern, die sagten, sie könnten auf dem Bürgersteig stehen, aber nicht auf der Straße oder im Park. Was dachten sie, würde passieren?

Der Zaun fiel in einem Augenblick, dann erhob er sich wieder als Barrikade mitten auf der Straße. Fast sofort tauchte eine Reihe von Feds auf. Einer von ihnen schwenkte einen brennenden Kessel mit Gas an einer Kette wie in einem mittelalterlichen Alptraum, als seine Kamerad:innen mit Gummigeschossen und Pfefferkugeln und Dosen mit Pfefferspray in die Menge schossen.

Die Demonstrierenden, die vor zwei Monaten unter einem Zehntel der Provokation brachen, kehrten fast augenblicklich zurück. Die Barrikade war gefallen, aber die Stücke des Zauns blieben: im Park verstreut wie Legos auf dem Spielplatz eines/r Anarchist:in.

Und so bauten wir neue Gebilde und spielten so lange, bis die Feds Tränengaskanister aus den Schießscharten, die in die Seite des Bezirksgerichts geschnitten waren, abfeuerten. Rückziehen. Warten. Züruckkehren. Wiederholen.

Etwas anderes lag an diesem Tag in der Luft. Ein völliges Fehlen von Angst. Nicht weil wir uns sicher fühlten, sondern weil wir wussten, dass wir es nicht waren. Weil wir das schon 51 lange Nächte lang getan hatten, und weil wir wussten, dass Rückzug jetzt keine Option mehr war. Bleib jetzt stark oder lebe für immer in einer Welt, in der dich unmarkierte Lieferwagen im Nu von der Straße reißen können. Jede Person, die mutig genug oder verrückt genug ist, um an einem Freitag um Mitternacht draußen zu sein und die Feds in ihrem eigenen Gebäude zu verbarrikadieren, würde nicht lange in der Gesellschaft leben, die solche Entführungen versprechen. Bleibe standhaft oder stirb.

Was vielleicht der Grund dafür ist, dass zwei Demonstrierende die Dreistigkeit besaßen, diese Schießscharte mit einem Stück Zaun zu beladen. Um es so zu sichern, dass das Gitter die Öffnung blockierte und Kanisterfeuer unmöglich machte. Die Menge brach in ein Gebrüll der Zustimmung aus, als andere sich beeilten, die Barrikade zu erzwingen. Zäune gegen die Türen. Kabelbinder, um sie zu sichern.

Hinter uns ertönte Rage against the machine aus einem Lautsprecher und die Menge begann mitzuschreien. „Fickt euch, ich werde nicht tun, was du mir sagst!“ Stimmen, die sich in den dunklen, urtümlichen Schrei des Volkes erhoben, uralt wie die Unterdrückung. Trotz und Herausforderung, selbst im Angesicht von Schmerz oder Tod.

Als ich mit Tränen in den Augen in dieser Menge stand, wusste ich plötzlich, dass sie uns in keiner Weise verletzen konnten, die von Bedeutung war. In einem sehr realen Sinn waren wir bereits frei.

Natürlich räumten sie uns schließlich aus dem Weg. Das tun sie am Ende immer. Tränengas dick wie Kotze, Gummigeschosse und Pfefferkugeln und Pfefferspray und Gott weiß was noch. Als Gruppe rennen, zusammenbleiben, denen helfen, die gefallen sind. Etwas Nasses schlug gegen mein Bein und erst später merkte ich, dass das nasse Ding mein eigenes Blut war, das durch mein Hosenbein sickerte und gegen die Wunde schlug, als ich rannte.

Jede Nacht verlieren wir den Kampf. Es ist unvermeidlich. Wir werden zurückgeschlagen, wir sind zerstreut.

Aber jede Nacht kehren wir zurück. Mit wilden Augen, lachend, wartend, bereit.

Wir sind viele. Wir lernen. Wir sind frei.

Du hast uns mit deiner Gewalt getränkt.

Du wirst ernten, was du säst.