Via CrimethInc
Mit der copfreien Zone ist kein bestimmter Häuserblock, Kreisverkehr oder Park gemeint. Gemeint ist die kollektive Bereitschaft, einen Platz zu verteidigen und die Wirkungsweisen von Polizeiarbeit und Rassismus zu beseitigen. In den folgenden Texten erforschen wir die Erfahrungen einiger Leute, die versucht haben, an unterschiedlichen Orten in den Vereinigten Staaten polizeifreie, autonome Zonen zu schaffen.
Am 1. Juli 2020 hat die Polizei von Seattle die „Capitol Hill Autonomous Zone“ [kurz CHAZ – autonome Zone Capitol Hill], auch bekannt als „Capitol Hill Organized Protest“ [kurz CHOP – Organisierter Protest in Capitol Hill], geräumt und damit ein Autonomieexperiment beendet, das sich mit inspirierender Kreativität und herzzerreißenden Tragödien über drei Wochen erstreckt hatte. Die Legende dieses Ortes hat sich jedoch weltweit verbreitet und es gab Solidaritätsaktionen zum Beispiel selbst in Tokio. Von Portland bis New York City und Washington, DC gab es Nachahmungsversuche.
Einleitung: Fragen zur Autonomie
Eine polizeifreie Zone einzurichten, ist ein Kraftakt – egal, ob sie einen einzigen Abend oder mehrere Jahre hält. Sie kann die Gedankenwelt der Bevölkerung drastisch erweitern: So, wie die Abschaffung der Polizei undenkbar war, bis der Aufstand in Minneapolis zeigte, dass Randalierer_innen die Polizei in einer offenen Auseinandersetzung besiegen konnten, kann sogar die kurzlebigste autonome Zone Leuten ermöglichen, ihre Annahmen zur polizeilichen Überwachung zu überdenken.
Vor allem bietet eine befreite Zone Raum für Gedenken und Trauer. So wie Occupy Oakland den Platz, den sie zu Ehren von Oscar Grant 2011 besetzten, umbenannten, haben aktuelle copfreie Zonen mit Hilfe von atemberaubenden, partizipativen Kunstinstallationen als Denkmäler gedient für jene, die durch Polizeigewalt ihr Leben verloren haben. Die wichtigsten künstlerischen Versuche und Community-Treffen finden in den USA derzeit in diesen Räumen statt.
Da die Polizei immer noch so mächtig ist und die herrschende Klasse, der sie dient, sich abmüht, ihre Existenz in der öffentlichen Wahrnehmung zu legitimieren, birgt die Einrichtung einer Zone ohne Polizei Herausforderungen und Risiken. In Reaktion darauf, dass die Abschaffung der Polizei plötzlich so eine beliebte Idee ist, muss der Staat dringend Spektakel kreieren, die den Eindruck erwecken, dass die Abschaffung der Polizei noch grausamer als die anhaltende Gewalt der Polizei sei.
Der Versuch, festes Territorium zu kontrollieren, versetzt uns in die Defensive und macht uns zu einem stationären Ziel für Angriffe von Rassist_innen und anderen. Diese Angriffe reichen von tatsächlichen Schießereien, wie DeJuan Young in seinen Erfahrungen über Seattle beschreibt, bis hin zu offensichtlich erlogenen Diffamierungen, die Fox News dort gegen die Besetzung durchführte. Gleichzeitig versuchen Polizei und andere staatliche Akteure, Gewalt und antisoziale Aktivitäten in Bereiche zu bringen, die nicht von ihnen kontrolliert werden, um jene zu diskreditieren, die dort leben. In Griechenland hat die Polizei diese Taktik lange gegen unregierbare Stadtviertel wie Exarchia oder autonome Zonen an griechischen Universitäten angewendet.
Die Kontrolle über einen bestimmten Ort befähigt uns nicht notwendigerweise, die Vorgänge zu stören, die zu der antisozialen Gewalt führt, welche die Behörden benutzen, um Überwachung zu rechtfertigen. Die Polizei abzuschaffen bedeutet nicht, einer einzelnen Institution die Finanzierung zu entziehen, sondern unsere gesamte Gesellschaft zu verändern: Die Ungleichheiten, durch die es überhaupt notwendig wird, die herrschende Ordnung polizeilich zu bewahren, abzuschaffen. Innerhalb einer autonomen Zone können wir Schenkökonomie und andere Modelle gegenseitiger Hilfe praktizieren, aber das reicht nicht aus, um die Beteiligten vor dem Druck von Kapitalismus und Rassismus zu schützen, der unsere Beziehungen zwangsweise weiterhin destabilisieren wird, bis wir großräumige soziale Veränderungen herbeiführen können.
Das bedeutet nicht, dass wir statt von „Autonomie“ lieber von „Besetzung“ oder „Organisation“ sprechen sollten, wie einige fordern. Wir müssen eher dafür sorgen, dass ein anderes Verständnis davon, was Autonomie ist, bekannter wird. So, wie wir das Konzept verstehen, bedeutet Autonomie nicht, eine rechtlich unabhängige Zone einzurichten, so wie es der Staat macht. Autonomie stellt viel eher die Frage, wie viel Kontrolle alle Beteiligten an einem Ort darüber haben, was sie tun können und was sie dort erleben. In diesem Sinne ist Autonomie nicht die Beschaffenheit eines festgelegten, physisch existierenden Ortes, sondern die Eigenschaft eines Beziehungsnetzwerks.
[Autonomie] bedeutet aber nicht zwangsläufig, all deine Bedürfnisse unabhängig zu erfüllen. Denkbar wäre etwa auch die Art von wechselseitiger Abhängigkeit, in der du auf die Menschen, auf die du angewiesen bist, auch selbst Einfluss hast. Keine einzelne Institution sollte in der Lage sein, den Zugang zu Ressourcen oder soziale Bindungen an sich zu reißen. Eine Gesellschaft, die Autonomie anstrebt, braucht das, was ein Ingenieur als Redundanz bezeichnen würde: eine breite Palette von Optionen und Möglichkeiten in allen Lebensbereichen.
From Democracy to Freedom
Die Macht über eine autonome Zone in einer einzelnen Führungs- oder Entscheidungsstruktur zu konzentrieren, ist kein Vorteil, sondern eine Belastung. Von Machtmonopolen profitieren normalerweise die vergleichsweise Privilegierten, die geübt darin sind, sich das Konzept der Legitimität zunutze zu machen, um sich selbst vorteilhaft zu positionieren. Währenddessen werden diejenigen, die am meisten von Rassismus und Klassenunterschieden betroffen sind, oft ausgeschlossen, obwohl diese Konzepte sie eigentlich ermächtigen sollen. Wenn es unser Ziel ist, Rassismus zu beenden, dann sollte es unsere obere Priorität sein, die Stimmen und die Handlungen der am meisten entrechteten Schwarzen, PoC und queeren Personen zu unterstützen – und nicht, Anführenden zu folgen, die bereits von irgendeinem Status profitieren. Ebenso begrenzt uns die übermäßige Betonung von Einheit, im Hinblick auf Taktiken und langfristige Ziele, auf den kleinsten gemeinsamen Nenner, was die Vielfalt und Unvorhersehbarkeit untergräbt welche Bewegungen brauchen, um überhaupt autonome Zonen errichten zu können
Diese Überlegungen weisen darauf hin, dass wir unser Augenmerk auf offensive Aktionen in allen Teilen der Gesellschaft legen müssen, auch wenn unser Ziel nur darin besteht, einen bestimmten physischen Ort unter Kontrolle zu behalten. So zwingen wir unsere Gegner_innen, in der Defensive zu bleiben, während wir unsere Energie in solche Aktionen stecken können, die Bewegungen und Räume aufbauen, anstatt uns auf die bloße Verteidigung von bestimmten Grenzen zu konzentrieren. Wir sollten besetzte Orte als Ergebnis unserer Bemühungen betrachten und nicht als das zentrale Anliegen, das uns zusammenbringt.
Andere Bewegungen haben sich bereits in der Vergangenheit mit diesen Fragen auseinandergesetzt. Von der Hausbesetzungsbewegung in Europa, dem Movimento sem Terra (MST) in Brasilien, der Occupy-Bewegung in den USA und anderen Beispielen weltweit können wir viel lernen. Wenn autonome Zonen fälschlicherweise als physische Orte missverstanden werden, statt als Ergebnis von Beziehungen und Tapferkeit, kann das im schlimmsten Fall dazu führen, dass manche Beteiligten fatale Kompromisse mit den Behörden eingehen, in der Hoffnung, dieses Territorium behalten zu dürfen.
Letztendlich sind wir durch bei der Schaffung und Verteidigung von polizeifreien Zonen dazu gezwungen, eine belastbare Analyse davon zu entwickeln, was polizeiliche Überwachung bedeutet, um sicherzustellen, dass wir sie nicht selber nachahmen. In welchem Ausmaß wir an solchen Orten unsere Konflikte selbst lösen können wird einer der wichtigsten Faktoren für ihren Erhalt sein und dafür, dass wir ein Autonomiemodell demonstrieren, das eine Weiterverbreitung verdient. Copfreie Zonen zu verteidigen heißt nicht, dass wir tödliche Gewalt anwenden sollten, wie die Polizei es tut. Wenn wir diesen Fehler machen, riskieren wir, die Dynamik bestehender Polizeisysteme zu reproduzieren, und diejenigen, die am meisten darunter leiden, werden wahrscheinlich junge schwarze Männer sein.
Wir müssen beiderseitig befriedigende [Konflikt-]Lösungen finden oder unter den Konsequenzen des andauernden Konflikts leiden. Das ist ein Anreiz dafür, die Bedürfnisse und Sichtweisen aller Parteien ernst zu nehmen und Fähigkeiten zu entwickeln, die uns helfen, Spannungen abzubauen und Rival_innen zu versöhnen. Es muss nicht jede_r einverstanden sein, aber wir müssen Wege finden, mit Meinungsverschiedenheiten umzugehen, die nicht zu Hierarchien, Unterdrückung oder sinnloser Feindschaft führen.
From Democracy to Freedom
So gesehen ist die erste Verteidigungslinie der copfreien Zone nicht die Gewalt, mit der sie verteidigt wird, sondern die Art und Weise, wie die Beteiligten Fürsorge zu einer transformativen Kraft machen.
Berichte aus copfreien Zonen
In den folgenden Berichten aus New York City, Portland und anderen Teilen der USA reflektieren Beteiligte autonomer Zonen ihre Erfahrungen.
New York City: Die autonome Zone am Rathaus
Ich ging am Montagabend 1 zur Besetzung am Rathaus und erwartete eine Räumung. Ich plante, über Nacht zu bleiben. Mir war klar, dass ich vielleicht nicht zum Schlafen kommen würde.
Auf dem Platz kamen mehrere Demonstrationen gleichzeitig zusammen. Der Abschnitt des Parks, der von der Polizei verbarrikadiert und mit Demonstrierenden gefüllt war viel größer, als der Zuccotti-Park, wo Occupy Wall Street stattfand. Trotzdem reichte der Platz nicht für die schnell anwachsende Menge aus. Wir mussten expandieren.
Zuerst schien es der bessere Plan zu sein, sich tiefer in den Park hinein auszubreiten. Das südliche Ende des Parks wurde nur von ein paar Cops bewacht, die an den Rändern herumlungerten. Die Erweiterung in diese Richtung würde eine kleine Konfrontation bedeuten, aber eine, die wir definitiv gewinnen konnten. Die Leute, die die Barrikaden im Süden hielten, zögerten jedoch, die Linie zu verschieben. Anstatt zu streiten, ging die Menge den Weg des geringsten Widerstands und strömte in die Straßen an der nordöstlichen Ecke. Die Center Street einzunehmen bedeutete, den Zugang zur Brooklyn Bridge für Autos zu blockieren. Die Besetzung der Chambers Street gab den Demonstrierenden Gelegenheit, das Gerichtsgebäude mit Graffiti zu schmücken. Die Expansion nach außen auf die Straße sorgte wohl oder übel für einen Konflikt. Bei der Anzahl von Menschen konnten wir den Platz leicht halten – zumindest bis zum frühen Morgen. Bis dahin würden die meisten Menschen verschwunden sein und die Polizei könnte ihn problemlos stürmen. Dieser Ausgang war schmerzhafterweise offensichtlich.
Trotzdem geschah es. Ich machte mich schnell an die Arbeit und versuchte, der Ausweitung der Besetzung so gut wie möglich zum Erfolg zu verhelfen.
Die Besetzer_innen versammelten sich auf der Chambers Street für ein spontanes Teach-in. Es fanden stets mehrere Diskussionen, Präsentationen und Versammlungen gleichzeitig statt. Leute trugen Tische auf die Straßenkreuzung und beluden sie mit kostenloser Pizza. Nach Monaten der Unruhen waren große Teile von Lower Manhattan voll mit Absperrgittern. Zusammen mit Material von nahegelegen Baustellen wurden diese schnell einem neuen Zweck zugeführt, um unsere Präsenz vor Ort zu stärken.
Im ganzen Park teilten Leute Nahrung, Kleidung, persönliche Schutzausrüstung, Bettzeug und andere lebenswichtige Dinge miteinander. Es gab Kühlboxen für Getränke, sortiert und beschriftet: Wasser, Sprudelwasser, Saft, Gatorade. Eine generatorbetriebene Handyladestation ermöglichte es den Leuten, länger zu bleiben und gleichzeitig mit der Außenwelt zu kommunizieren. Eine kostenlose Bibliothek – ohne Säumnisgebühren! – wurde schon früh eingerichtet und mit den Worten Schwarzen Revolutionär_innen und Dichter_innen gefüllt. Ab 1. Juli wurden in der Besetzung auch kostenlose Covid-19-Tests angeboten. Ich war erstaunt darüber, wie schnell und geschickt die Menschen zusammen eine sinnvolle Infrastruktur errichteten. Einmal hörte ich eine Person fragen, wie er bei der Verteilung von Lebensmitteln helfen könne. Eine Freiwillige antwortete, dass er auf die andere Seite des Tischs kommen könne, um bei der Verteilung von Pizza zu helfen, und das tat er dann.
Als die Spannungen mit der Polizei gegen halb Drei morgens eskalierten, fragte ich die Leute am Versorgungstisch nach allen Regenschirmen, den sie hatten. Ich wollte sie an der Front verteilen, als Schutz gegen Pfefferspray. Die Leute, die Vorräte verteilten, waren so ruhig und gesammelt. Ich erinnere mich, dass ich mir wünschte, wir hätten ihre Besonnenheit auf den Barrikaden.
Als die Nacht anbrach, begann die Menge auseinanderzufallen. Obwohl das Lager tage- und nächtelang von Barrieren umgeben gewesen war, beschlossen einige Leute plötzlich, dass die Barrikaden uns einsperrten, anstatt Polizeiangriffe abzuhalten. Sie sagten Dinge wie „Wir brauchen einen Fluchtweg“ oder „Die Barrikaden geben der Polizei eine Ausrede, um den Park zu überfallen.“ In Wirklichkeit hatten die Cops schon alle Ausreden, die sie brauchte, um den Park zu räumen, Barrikaden hin oder her, und die New Yorker Polizei hat nie Ausreden gebraucht, um uns anzugreifen. Barrikaden halten die Polizei davon ab, hineinzustürmen und nach dem Zufallsprinzip Leute zu verhaften. Barrikaden fühlen keinen Schmerz, wenn sie von Schlagstöcken getroffen werden. Barrikaden müssen nicht auf Kaution aus dem Knast geholt werden.
Und was die Frage nach Fluchtwegen betrifft: Merkt euch, jeder Ausgang ist auch ein Eingang. Da das eigentliche Ziel der Besetzung eher die Sicherung von Raum war, statt Mobilität, machen starke Grenzen an allen Außenseiten Sinn. Ja, Grenzen werden zum Inhalt von Konflikten. Das wird immer der Fall sein, egal wie groß oder klein die Zone ist. In der Geometrie sehen wir: Je größer das besetzte Gebiet, desto mehr Polizei wird benötigt, um es zu umzingeln. Die schiere Größe der autonomen Zone am Rathaus machte es möglich, dass eine kleine Gruppe von Menschen sie über Nacht verteidigen konnte. Die Polizei brauchte zwei Stunden, um am frühen Mittwochmorgen die unbewachten Barrikaden zu demontieren. Hätte sich die Menge entschlossen, während des Polizeiangriffs aus dem Park zu flüchten, wäre mehr als genug Zeit für alle gewesen, um ihn auf der anderen Seite zu verlassen.
Wir konnten das am Montagabend (Dienstagmorgen) beobachten. Da einige Leute die Barrikaden auf der Nordostseite des Parks abbauten, verstärkten Demonstrierende die auf der Nordwestseite. Absperrungen waren über die Straße verteilt, als dichte Blockade miteinander verbunden. Trotz zahlreicher Versuche war die Polizei nicht imstande, auf der Nordwestseite durchzudringen, solange Demonstrierende sie bewachten. Doch während die Leute die mittlerweile ikonische Front des Ersatzgerichtsgebäudes bemalten, gelangte die Polizei durch die Lücke im Nordosten hinein und konnte Verhaftungen vornehmen. Glücklicherweise wurden sie schnell an die Ränder zurückgedrängt, wo sie bis zum frühen Morgen darauf warteten, dass wir weniger würden. Am frühen Morgen strömten sie von Nordosten ein und trieben alle zurück in den Park. Dies zeigt, wie wichtig die Barrikaden für die Sicherung des Gebiets und unsere eigene Sicherheit sind.
Um es klar auszudrücken: Wenn die autonome Zone am Rathaus eins ist, dann chaotisch. Vom ersten Tag an gab es heftige Auseinandersetzungen über das Megaphon zwischen den Organisator_innen, ganz zu schweigen von den Streits, mit denen alle anderen beschäftigt waren. Das ist bei derart vielfältigen Zielen und Ideologien zu erwarten. Einige Anarchist_innen lehnen die Besetzung als Produkt des „non-profit industrial complex“ (NPIC) ab. Es gab sogar das Gerücht, dass einige der ursprünglichen Organisator_innen eine mündliche Vereinbarung mit der Polizei getroffen hätten, dass sie bis zum 1. Juli bleiben könnten, wenn sie friedlich bleiben und dann gehen würden. Unnötig zu erwähnen, dass wir diesen Punkt überschritten haben.
Die Wahrheit ist, dass die Autonome Zone des New Yorker Rathauses – NYCHAZ – bei weitem die konfliktreichste Sache ist, die es derzeit in New York gibt. Wäre es nur ein Camp von Radikalen mit langjähriger Erfahrung und makelloser politischer Einstellung, wäre es viel kleiner und weit weniger interessant. Die Schönheit liegt im Prozess, nicht in der Besetzung. Obwohl die Polizei nach mehreren Nächten der Konfrontation die Straßen erfolgreich von den Barrikaden befreit hat, aus dem Gedächtnis all derer, die dabei waren, kann sie sie nicht räumen. Was jetzt stattfindet, wird eine neue Generation von Radikalen hervorbringen, so wie es Occupy vor einem Jahrzehnt getan hat. Große Menschenmengen können in nur ein paar Nächten so viel lernen. Ein Teil davon kann online kommuniziert werden. Das meiste davon muss man einfach erleben.
Obwohl ich dem Vorschlag, die Barrikaden zu beseitigen, überhaupt nicht zustimmte, hielt ich es für das Beste, nicht darüber zu streiten. Es ist sowohl Segen als auch Fluch, dass keine Fraktion über die Besetzung bestimmt. Im NYCHAZ herrscht eine Atmosphäre, in der manche Demonstrierende vor einem Zoom-Chat sitzen und Politiker_innen anfeuern können, während andere ACAB auf die Gerichtsgebäude in der Innenstadt malen und Baumaterial auf den Straßen stapeln. Alles hat seinen Platz und seine Zeit. Wenn sich einige Taktiken oder Ideen an einem Ende des Parks nicht durchsetzen, besteht eine gute Chance, dass sie am anderen Ende trotzdem funktionieren. Die Dynamik der Menge ändert sich ständig. Wenn du etwas ausprobierst und nicht die erhoffte Reaktion bekommst, versuch es mit etwas anderem – oder warte einfach ein wenig und versuch es dann erneut. Montagabend stritten sich die Leute über Barrikaden. Am Dienstag verstärkten die Leute sie mit 6 Meter Baustahlstücken und errichteten Schilde im Park.
Mittwochmorgen. Meine zweite Nacht in Folge auf den Barrikaden und ohne Schlaf. Ich stehe mit Freund_innen und Fremden, wir halten einander, während wir gegen die Polizeischilde drücken. Auch in dieser Nacht bin ich beinahe sicher, dass wir verhaftet werden. Egal, es gibt wirklich keine andere Möglichkeit, als uns zu behaupten und es auszuhalten. Nach stundenlanger Konfrontation, Pfefferspray und Prügeln erhält die Polizei endlich den Befehl, sich zurückzuziehen. Erleichterung überkommt mich, und Bewunderung für alle, die sich entschieden haben, die Nacht durchzuhalten.
Wir nehmen uns einen Moment Zeit, um zu feiern und Wasser zu trinken. Es ist ungefähr 9 Uhr morgens. Ich ziehe mich um und verlasse den Park mit ein paar Freund_innen, in der Hoffnung, vor meiner Rückkehr ein wenig zu schlafen.
Eine_r von ihnen schreibt mir ein paar Stunden später: „Fühlt sich gut an, lebendig zu sein.“
Bericht aus der Area X
Das Folgende ist ein Bericht aus erster Hand über das, was wir Area X nennen werden. Area X ist ein erfundener Name für einen realen Ort, der keinen Namen hat. Um den Ort zu schützen, werden identifizierende Details unkenntlich gemacht. Area X ist eine polizeifreie Zone irgendwo in den USA. Die Zone befindet sich dort, wo ein Gebäude niederbrannte, nachdem ein schwarzer Mann ermordet wurde. Area X dient sowohl als Denkmal für die Gefallenen als auch als Versammlungsort – ein Stadtteil, in dem die Polizei das Gesetz nicht durchsetzen und mit dem sie nicht verhandeln kann.
So hat es für mich angefangen. Wir kamen weniger als eine Stunde nach dem Mord am Tatort an. Unser_e Gefährt_in hatte alles miterlebt und uns genau berichtet, was passiert war. Glücklicherweise konnte unser_e Gefährt_in die Situation sicher verlassen.
Als wir ankamen, fanden wir eine kleine aber verärgerte Menge vor, Auge in Auge mit einer Reihe Cops. Die Menge bestand größtenteils aus Schwarzen, was die Nachbarschaft widerspiegelt, in der der Mord stattfand. Die Leute schrien die Polizei und den Bezirksstaatsanwalt an, der herauskam, um die Leute zu beruhigen. Untereinander besprachen sie, was passiert war, und hielten die Stellung auf den Straßen bis spät in die Nacht. Am nächsten Tag war der Platz meistens voll mit Menschen. Bei Sonnenuntergang waren die Cops gezwungen worden, den Bereich zu verlassen, weil Leute sie mit Flaschen beworfen und ihre Autos angegriffen hatten. Die Cops schossen mit Tränengas- und Blendgranaten und zogen sich dann hinter einer Rauchwolke zurück. Entlang eines nahegelegenen Highways blieb die Polizei jedoch in Position, mit Bearcats, Einsatzfahrzeugen und allem drum und dran.
Kurz nachdem die Polizei vom Tatort geflohen war, formierte sich eine Demo, die Kurs auf den Highway nahm und den Verkehr blockierte. Im Nachhinein betrachtet, war dies ein entscheidender Moment. Die Leute sperrten den Freeway und blockierten den Verkehr und dann, 30 Minuten später, waren Aktivist_innen durch ihre Megafone zu hören, die den Leuten sagten, sie sollten sich unterhaken; sich darauf vorbereiten, verhaftet zu werden. Ich wusste nur, dass ich da nicht dabei sein wollte, meine Bezugsgruppe verließ also den Highway. Der Verkehrsfluss wurde für einen Moment gestoppt, da die Menschen auf der Autobahn uns Respekt zollten, aber zu lange auf der Autobahn zu bleiben macht uns nur zu Verkehr und wir müssen wie Wasser sein. Als wir den Highway verließen, begegneten wir noch mehr Friedensstifter_innen mit Martinshörnern und ließen sie an einer anderen Auffahrt in ihren Ecken stehen.
Wir gingen hinunter zu der Stelle, wo die Schießerei in der Nacht zuvor stattgefunden hatte. Das war der Ort, an dem der Kampf stattfand. Es war niemand da, der versuchte zu befrieden, nur eine gemischte Menge, die alle nur eines wollten: das Gebäude niederbrennen. Interessant ist, dass die Menge das Gebäude nur deshalb in Ruhe angreifen konnte, weil sich alle Aktivist_innen und NGO-Leute auf den Freeway konzentrierten, in einiger Entfernung von dem, was Area X werden sollte.
Der erste Schritt bei der Schaffung von Area X war die Zerstörung des Gebäudes. Medienteams wurden gezwungen, sich aus dem Gebiet zurückzuziehen, als das Gebäude Feuer fing. Die Menge hielt einen auswärtigen/außenstehenden Sanitäter auf, der versuchte, das Feuer zu löschen. Als das Gebäude in Flammen aufging, versuchte ein Cop die Straßen vor Area X zu räumen, indem er ziellos durch die Straße fuhr, auf der sich Dutzende von Menschen versammelt hatten. Sein Ziel war es, eine Route für die Feuerwehrfahrzeuge zu öffnen, was aber scheiterte, da das Polizeifahrzeug wiederholt mit Ziegelsteinen angegriffen wurde. Nach ein paar Runden auf der Straße war er gezwungen, sich zurückzuziehen. Als er den Ort des Geschehens verließ, erschienen die Feuerwehrautos; auch sie wurden von einer kleinen Gruppe von Menschen blockiert, die ihre Arme miteinander verschränkten und sich weigerten, sich zu bewegen. Die Fahrer_innen waren gezwungen, ihre Fahrzeuge zu wenden.
An diesem Punkt spaltete sich eine große, randalierende Menge ab, um sich einer militanten, von Schwarzen angeführten Demo anzuschließen, die zu einem nahegelegenen Polizeirevier führte. Die Polizei war an diesem Tag auf dem Highway und anderswo in der Stadt gebunden, und nun bewegte sich eine neue Formation zu einem nahegelegenen Viertel, was ihre Aufmerksamkeit weiter aufteilte. Zu diesem Zeitpunkt war es schon weit nach Einbruch der Dunkelheit, aber das hielt einige Leute nicht davon ab, mit ihren Kindern ganz nach vorne zu laufen. Die Demo wurde durch Barrikadenbau und Steinwürfe geschützt. Die Polizei wurde angriffen, als diese versuchte, an der Menge vorbeizufahren. Als die Menge am Polizeirevier ankam, kam es zu Meinungsverschiedenheiten darüber, ob man „eine kollektive Anzeige gegen die Polizei einreichen“ oder „den ganzen Scheiss auseinandernehmen“ sollte, während Leute mit Megaphonen die Menge vor „Agitator_innen“ warnte und sie versuchte zu befrieden. Das funktionierte auch deshalb nicht, weil die Polizei anfing, Tränengas und Blendgranaten auf die Menge zu feuern und die Leute mit Flaschen, Steinen, Feuerwerkskörpern und Lasern antworteten.
Diese Demo von Area X zum Revier legte die geographischen Koordinaten der Revolte in den nächsten zwei Tagen fest, mit einer Reihe von Demozügen, die zu verschiedenen Orten in der Gegend liefen.
Area X ist eine bewaffnete Demonstration, die fast ausschließlich von Schwarzen Menschen getragen wird. Weil sie bewaffnet ist, meiden Liberale und NGOs, offizielle BLM-Organisator_innen, Politiker_innen, Wahlkämpfende und andere Aktivist_innen den Raum weitgehend. Nachrichtenagenturen wurde fast einstimmig der Zutritt zu Area X verwehrt. Das soll nicht heißen, dass es keine Ordnung oder Organisation gibt, wie der Raum aufrechterhalten wird. Es ist durch und durch generationenübergreifend — ältere Menschen sind dort ebenso anzutreffen wie Kinder, Teenager_innen und junge Erwachsene. Viele Menschen in Area X haben eine sehr klare Vision und sie teilen diese Vision mit denen, die danach fragen. Eines der ersten Dinge, die wir als organisierte Gefährt_innen herausfinden mussten, war, wie wir an der Seite der Kraft kämpfen können, die hier bereits existiert.
Wir sind seit der Schießerei jeden Tag zur Area X gekommen, haben Leute getroffen, geredet, die Straßen mit Autos blockiert, Nebenschauplätze angeschaut und so weiter. An einem Punkt und aus gutem Grund, erlaubte Area X keinen Weißen, den Raum zu betreten. Als eine Gruppe von Gefährt_innen, die nicht nur weiß ist, aber mehrere Weiße umfasst, stellte dies eine Hürde für uns dar. Es verweist auf ein allgemeines Problem bezüglich der Grenzen von Bündnispolitik.
Wir organisierten uns, um materielle Unterstützung verschiedener Art anzubieten: Teller mit Essen, enteignete Bau-Barrikaden, um den Raum zu sichern, Bänke, Tonnen von Vorräten. Eine der Herausforderungen beim Organisieren mit anderen dort war, dass wir als Anarchist_innen „informell“ organisiert sind, das heißt, auf eine Art und Weise, die chaotisch und absichtlich undurchsichtig ist. Das kann die formale Kommunikation zwischen Gruppen kompliziert machen. Selbstverständlich haben wir mit einigen Leuten auf einer persönlichen Ebene Affinität aufgebaut, aber mit anderen war der Prozess eine Herausforderung.
Wie ein Gefährte es ausdrückte, ist das Dilemma weniger eine Frage der Reibung zwischen formeller und informeller Organisierung und mehr über den Unterschied zwischen memetischen und synthetischen Modi der Organisierung. Im memetischen Rahmen stellt sich die Frage, wie eine Rebellion Gruppen und Netzwerke reproduzieren kann, die auf Affinität basieren, so dass sie sich teilen und vermehren, was es dem Antagonismus ermöglicht, sich über soziale und politische Grenzen hinweg auszubreiten. Im synthetischen Rahmen ist die Frage, wie diese Bestrebungen in Einklang gebracht und potentiell kohärenter gemacht werden können.
Unserer Erfahrung nach stieß die memetische Form der Organisierung an ihre Grenzen, als es ihr nicht gelang, neben der Besetzung der Area X eine Dynamik aufrechtzuerhalten. Während in den ersten Nächten randalierende Demos von jungen Frontliner_innen und Menschen aus der Area X mit der Polizei auf dem nahegelegenen Revier kämpften, verpufften diese schließlich. Könnten wir etwas Synthetischeres schaffen, das über die altbackenen Modelle der formalen Organisation hinausgeht, mit denen wir bereits vertraut sind? Wir haben uns in die synthetische Richtung bewegt, indem wir uns angewöhnt haben, immer Vorräte oder materielle Unterstützung mitzubringen. Wir wollen, dass die Leute wissen, dass wir stark sind, dass wir fähig sind zu kämpfen, aber wir tun das nicht nur durch Konflikt und Militanz. Ein großer Teil unserer Macht besteht darin, dass wir unsere Macht zu geben, zu teilen und uns zu kümmern demonstrieren. Anarchist_innen, die mit den Grenzen der Bündnispolitik konfrontiert sind, könnten in Betracht ziehen, sich auf diese Bereiche zu spezialisieren. In vielerlei Hinsicht tun das bereits viele von uns.
Wir haben unsere persönlichen Affinitäten mit mehreren Personen aus Area X ausgebaut, als wir sie eingeladen haben, an einem illegalen Rave gleich um die Ecke der Besetzung teilzunehmen. Dieser Wechsel des Schauplatzes, die Erweiterung der unkontrollierbaren Bereiche in der Nähe von Area X, fügte unseren Freundschaften auch eine neue Dimension hinzu.
Es ist noch zu früh, um zu sagen, was hier in Area X passiert, aber es ist etwas Mächtiges, etwas, das sich vor zwei Monaten niemand hätte vorstellen können. Wir haben noch so viele Fragen. Wie können wir so etwas wie das Red Warrior Camp aufbauen? Wie können wir neue Fronten eröffnen, um die Polizei daran zu hindern, den alten Status Quo wiederherzustellen? Wie verhandeln wir politische und strategische Unstimmigkeiten mit anderen Teilnehmenden?
Portland
Drei Berichte von verschiedenen Teilnehmenden bei drei Versuchen, autonome Zonen in Portland zu schaffen.
Erster Versuch
Die Leute hatten sich schon seit einigen Tagen im Justice Center versammelt, als sich die Nachricht verbreitete, dass sie in dieser Nacht „Übernachtungszeug mitbringen“ sollten. Zuerst war es nur Mundpropaganda und Nachrichten in Signalgruppen. Dann, als es später am Abend wurde, erschien es in den sozialen Medien und verbreitete sich. Eine behelfsmäßige Barrikade wurde errichtet, aber die Menge wurde fast sofort durch Gas und Geschosse der Polizei zerstreut. Über Mundpropaganda und Textnachrichten verbreitete sich dann die Nachricht, „es abzubrechen“. In dieser Nacht wurde kein weiterer Versuch unternommen, eine autonome Zone zu schaffen.
Zweiter und dritter Versuch
Es gab schon zahlreiche Gerüchte über Versuche, autonome Zonen in Portland zu schaffen, die aber bis zu den tatsächlichen Versuchen, an denen ich teilnahm, Gerüchte blieben.
Der erste fand vor dem schicken Apartment von Bürgermeister Ted Wheeler in einem der nobelsten Teile unserer Stadt statt. Zuvor hatte ein lokales abolitionistisches Chapter von Care Not Cops, einer Untergruppe von Critical Resistance, einen Protest am selben Ort organisiert, um Druck auf den Bürgermeister und den Stadtrat auszuüben, damit sie gegen die vorgeschlagene Budgetkürzung für das Portland Police Bureau stimmen, da es sich um eine unzureichende Kürzung handelte — es war nur eine 3%ige Kürzung bei einem eigentlich erhöhten Budget. Die versuchte Besetzung an diesem Abend sollte dazu dienen, den Druck auf die gewählten Vertreter_innen aufrecht zu erhalten.
Als ich ankam, schloss ich mich einer Gruppe von ein paar hundert Leuten an, die skandierten und gegen Lichtmasten hämmerten. Wir hatten etwa einen halben Block für uns allein, die Leute bauten die ganze Nacht über aufwendige Blockaden. Die Stimmung war fröhlich, dezentralisiert und manchmal chaotisch. Wir nannten dies die Patrick Kimmons Autonome Zone (PKAZ), um einen Schwarzen Mann zu ehren, der 2018 von der Polizei getötet wurde. Der Name wurde spontan gewählt, nachdem eine Mahnwache für ihn eingerichtet wurde. Für den Großteil der Nacht gab es ein paar Zelte, aber nicht genug, um uns ein Gefühl der Sicherheit zu geben.
Wir fragten uns, wann die Cops auftauchen würden. Es gab ein paar Fehlalarme. Die Menge lichtete sich gegen 2 Uhr morgens, was uns anfällig für Angriffe machte. Die Polizei wartete bis 5:30 Uhr, als wir unsere Gefährt_innen rufen hörten und bereits über die Lautsprecher „Hier ist das Portland Police Bureau“ hörten.
Ich glaube, dass sie uns zutrauten, über Nacht zu bleiben, weil wir am Anfang eine große Menge waren, als Liberale von anderen Demos dazu kamen. Diese anfängliche Gruppe war sehr energiegeladen und trotzig und verstärkte unsere Position mit Barrikaden. Die Polizei wartete mit dem Angriff, bis unsere Zahl auf unter 100 geschrumpft war.
Der zweite Versuch ereignete sich eine Woche später, auch wenn es ursprünglich nicht beabsichtigt war, eine autonome Zone zu schaffen. Eine Demo endete am nördlichen Polizeirevier, das in einem unserer historisch Schwarzen, aber jetzt stark gentrifizierten Viertel liegt. Ich schloss mich an, nachdem die Leute einen ganzen Block eingenommen hatten; die Polizei hatte sich von der Verteidigung der Vorderseite des Reviers zurückgezogen, um auf der Rückseite und auf dem Dach Position zu beziehen. Dieses Mal schien es mehr organisierte Gruppen zu geben, darunter viele Sanitäter_innen, Teams, die Barrikaden bauten und Leute, die mit Lasern auf die Cops auf dem Dach zielten, um ihre Bemühungen, uns zu filmen, zu behindern. An einem Punkt fuhr ein Auto, das unsere Barrikade durchbrochen hatte, in die Menge, traf niemanden, rammte aber mehrere andere Autos.
Im Laufe der Nacht, rieten uns einige Schwarze Organisator_innen, Schichten zu übernehmen, damit wir die Position über Nacht halten konnten. Doch es wurden keine Zelte aufgebaut. Meine eigenen Gefährt_innen debattierten: auf der einen Seite wurden wir aufgefordert, neben den Schwarzen Organisator_innen und Gemeindemitgliedern dort zu bleiben; auf der anderen Seite wurden wir von Schwarzen Gefährt_innen, die von zu Hause aus zusahen, aufgefordert, zu gehen. Sie drücktenihre Sorge aus, dass die Besetzung mehr Polizeigewalt in diesem historisch Schwarzen Viertel provozieren würde.
Ein paar Stunden später griff die Polizei die Menge an schoß mit weniger lethaler Munition auf uns. Ich ging zu diesem Zeitpunkt, aber andere setzten den Widerstand fort, benutzten Barrikaden, als sie sich zurückzogen und hielten die Linie für viele Stunden in der Nacht.
Wiederum konnte die Polizei diesen Versuch vereiteln, da die Anzahl der Menschen gering war und sie sich aufteilten. Sie zielen darauf ab, uns zu schlagen, wenn wir am schwächsten sind, bevor wir wirklich Fuß fassen können. Für neue Leute, die sich der Bewegung anschließen, kann es schwer sein zu entscheiden, wohin sie gehen oder wem sie folgen sollen. Beide Besetzungen wurden in Solidarität mit dem George-Floyd-Aufstand und den Anti-Polizeiprotesten organisiert. Wenn man keine nuancierte Analyse darüber hat, wie man sich dem Staat widersetzt, ist es leicht, im Gleichschritt hinter die liberale Protestpolizei zu fallen, die auf direkte Konfrontation mit der Polizei mit reaktionären Denunziationen reagiert. Ohne gemeinschaftliche Beziehungen und Vertrauen kann es schwer sein, zu wissen, wie man sich am besten mit denjenigen solidarisiert, die bei diesen Aktionen verletzt werden. Dennoch ist die wahre Ursache des Schadens die Polizei, die jede Nacht des Jahres Menschen terrorisiert, nicht nur wenn es Besetzungen gibt.
Während die Portlander_innen Nacht für Nacht auf die Straße gehen, lernen einige von uns, sich gegenseitig zu vertrauen. Wir lernen, wie wir Menschen befreien können, wenn die Polizei versucht, sie zu schnappen, wie wir ihre Angriffe und chemischen Waffen ertragen können. Das ist der Ort, an dem die autonome Zone aufgebaut wird — jede Nacht sind wir hier draußen und lernen, wie wir zusammen sein und einander vertrauen können und uns gegenseitig Verantwortung füreinander übernehmen können, während wir eine Welt ohne Polizei aufbauen.
Dritter Versuch
Es begann mit einer Demo Ich wusste, dass wir uns auf dem Weg zum Revier machten und dass es ein vorläufiges Ziel gab, „den Platz zu besetzen, bis er stillgelegt ist“, aber dass dies nur stattfinden würde, wenn wir zahlenmäßig dazu in der Lage wären. Dafür waren unsere Zahlen zu gering. Irgendwann sprach sich in der Menge herum, dass wir nur hingehen, den Raum besetzen und uns „Gehör verschaffen“ und dann wieder gehen würden.
Als wir ankamen, versammelten wir uns vor dem Revier und lauschten den Lautsprechern auf der Ladefläche eines Trucks. Es wurde schnell verwirrend. Alle Redner_innen schienen widersprüchliche Botschaften zu verkünden; wir sahen, wie sie sich untereinander an der Seite stritten. Die Polizei war inzwischen herausgekommen und hatte sich in unserer Nähe aufgestellt.
Ein Redner sagte, dass wir die Polizei dazu bringen müssen, die Geschichten der Schwarzen zu verstehen, während er uns dafür schimpfte, die Polizei zu trollen, weil es uns alle unnötig in Gefahr bringt. Ein anderer Redner stand auf und sagte, dass wir uns „das zurückholen, was uns gehört“ und dass wir für die Nacht dort bleiben und kein Gebäude in der Gegend außer dem Revier zerstören sollten — eine Botschaft, die leicht falsch gehört oder missverstanden werden konnte, während sie sich durch die Menge bewegte. Ein Redner sagte „es gibt keine schlechten Demonstrierenden!“ und bekräftigte die Vielfalt der Taktiken, während der nächste schrie, dass „wenn es keine Schwarze Person neben dir macht, du es falsch machst“ und dass „ACAB nicht die Priorität ist, BLM ist es“ — ebenfalls eine verwirrende Botschaft, die unter den Umständen leicht falsch interpretiert werden konnte.
Während dies geschah, brachten die Leute Paletten und behelfsmäßiges Barrikadenmaterial und trugen es auf die Seite, die dem Revier zugewandt war. Ein kleines Lagerfeuer wurde auf dem Grundstück neben dem Revier gemacht — dies ist eine bundesweit anerkannte Form des Indigenen Protestes/der Versammlung, wie ein Schild neben dem Feuer erklärte. Die Leute markierten auch das Gebäude des Reviers. Einige Redner_innen schrien die Tagger_innen an, sie sollen damit aufhören, während andere sie ermutigten.
Nach einer angespannten und verwirrenden Stunde verkündete ein Redner, dass diese Redner_innen gehen würden und dass jede Person, die friedlich gehen möchte, ihnen folgen könne, während jede Person, die „aus eigenem Antrieb“ bleiben wolle, dies tun könne. Einige Redner_innen gingen, während einige blieben.
Meine Gruppe entschied sich, nach Hause zu gehen, weil die Botschaften und die Richtung gemischt waren und die Gruppe sich als Ganzes nicht sicher fühlte, und die Anzahl viel zu gering war, um es für uns sicher zu machen, zu bleiben — es waren vielleicht 50 Leute da.
Ein generelles Problem bei allen drei Versuchen, autonome Zonen in Portland zu schaffen, war, dass sie frühestens am Vortag angekündigt wurden und dann wurden die Pläne weit und breit in den sozialen Medien verbreitet, was sowohl das Überraschungsmoment als auch den Vorteil, eine große Anzahl anzuziehen, ruinierte. Um erfolgreich zu sein, muss eine autonome Zone zu einem günstigen Zeitpunkt und an einem günstigen Ort entstehen. Dieser Moment ist in Portland noch nicht eingetreten und wir können ihn nicht mit Gewalt schaffen.
Eine Nacht der Freiheit
ANWALT WEINGLASS: Wo wohnen Sie?
ABBIE HOFFMAN: Ich lebe in Woodstock Nation.
ANWALT WEINGLASS: Können Sie dem Gericht und den Geschworenen sagen, wo das ist?
ABBIE HOFFMAN: Ja. Es ist eine Nation von entfremdeten jungen Menschen. Wir tragen es als Geisteszustand mit uns herum, so wie die Sioux-Indigenen die Sioux Nation mit sich herum trugen. Es ist eine Nation, die sich der Kooperation im Gegensatz zum Wettbewerb verschrieben hat, der Idee, dass Menschen bessere Mittel des Austausches haben sollten als Eigentum oder Geld, dass es eine andere Basis für menschliche Interaktion geben sollte. Es ist eine Nation, die sich der…
DER GERICHTSHOF: Nur wo es ist, das ist alles.
DER ZEUGE: Es ist in meinem Geist und im Geist meiner Brüder und Schwestern. Sie besteht nicht aus Eigentum oder Material, sondern vielmehr aus Ideen und bestimmten Werten. Wir glauben an eine Gesellschaft-
DER GERICHTSHOF: Nein, wir wollen den Wohnort, wenn er einen hat, den Ort der Geschäftstätigkeit, wenn Sie ein Geschäft haben. Nichts über Philosophie oder Indien, Sir. Nur wo Sie leben, wenn Sie einen Ort zum Leben haben. Jetzt haben Sie Woodstock gesagt. In welchem Bundesstaat liegt Woodstock?
DER ZEUGE: Es ist im Zustand des Geistes, im Geist von mir und meinen Brüdern und Schwestern. Es ist eine Verschwörung. Gegenwärtig wird die Nation gefangen gehalten, in den Zuchthäusern der Institutionen eines verfallenden Systems.
Unser Staatskapitol ist nicht für seine aktivistische Szene bekannt. Traditionell ziehen die Leute in die nahegelegene College-Stadt und ihre kleinere Schwesterstadt, um politisch aktiv zu werden, oder sogar, um gelegentlich einen kleinen Riot zu erleben. Wann immer wir im Kapitol mobilisieren müssen — z.B. wenn weiße Nationalist_innen in die Stadt kommen — ist das klassische Stöhnen in der Kommunikation untereinander in unserer Gegend: „Also, gibt es dort irgendjemanden, der den Grundstein legen kann?“ Normalerweise bleibt es eine Frage ohne Antwort, aber vier Nächte nach dem Mord an George Floyd wurde mir klar, dass wir die ganze Zeit die falsche Frage gestellt hatten.
Ohne eine große aktivistische oder Protesttradition hatte die Menge in dieser Nacht kein Schema, dem sie folgen konnte. Alles war möglich, und es war verdammt chaotisch. Man konnte sehen, dass die Leute mit allen möglichen widersprüchlichen Erwartungen über das, was passieren würde, dort waren. Es gab Leute, die dachten, dass der Höhepunkt eines sinnvollen Protestes darin bestand, die Polizeilinie zu finden und sich einfach davor zu setzen. Es gab eine Friedenspolizei, die jede Person anschrie, die auch nur einen Papierflieger in Richtung der Cops fliegen ließ — das ist tatsächlich passiert. Aber es gab auch eine Gruppe von Kindern, die mit Baseballschlägern in der Hand auftauchten. Ungefähr die Hälfte der Menge war Schwarz, und sie war überwältigend jung. Zwei weiße Patrioten liefen frei herum und musterten die Leute; seltsamerweise wurde ihnen weniger Misstrauen entgegengebracht als weißen Demonstrierenden in Black-Bloc-Kleidung. Erst am Tag zuvor waren in den sozialen Medien Verschwörungstheorien über weiße anarchistische „Agitator_innen von außen“ aufgekommen, die die Demonstrationen gekapert hatten.
Mein Kumpel und ich passten definitiv in dieses Profil. Noch bevor die Medien uns zum Sündenbock machten, hatten wir uns entschieden, eher eine verteidigungsorientierte Unterstützungsrolle zu spielen als irgendetwas Antagonistisches — oder besser gesagt, Protagonistisches. Ich kam vorbereitet, um eine Methode zur Löschung von Tränengas auszuprobieren, die ich nur aus Videos von Aufständen in anderen Ländern kannte. Als ich ankam, schien es jedoch unwahrscheinlich, dass ich die Chance bekommen würde, meine Werkzeuge zu testen. Sicher, da waren die Kinder mit den Schlägern, aber die Menge selbst tat nicht viel, sie skandierte nur endlos auf dem Gelände des Kapitols. Ich dachte nicht, dass etwas passieren würde. Wie sich herausstellte, hatte das Narrativ von den Agitator_innen von außen sogar mich erwischt — ich hatte den Fehler gemacht, zu denken, dass die Polizei einen Vorwand brauchte, um auf uns los zugehen. Im Gegenteil, ohne jegliche Provokation begannen die Tränengaskanister vom Himmel zu regnen.
Ich eilte hinüber, um eine rauchende Patrone mit meinem Lederhandschuh aufzuheben und tauchte sie in meinen Eimer mit Wasser und Natron. Augen nach oben gerichtet. Wieder untersuchen.
„Bewegen sie sich vorwärts?“
„Da ist noch einer!“ rief mein Kumpel.
Ich war in einem tränenreichen Wimpernschlag da, um einen weiteren einzutunken. Das fühlte sich gut an! Es war, als wäre ich wieder ein Left Fielder [Position im Baseball, Anm. d. Übers.]. Als ich über meinem Eimer kniete, ihn schüttelte und den Deckel vorsichtig festhielt, damit nur ein wenig Rauch am Rand des Deckels austreten konnte, fing eine Gruppe junger Schwarzer Frauen an, mich anzuschreien: „Was ist das? Hey! Wer ist das? Was machst du da?!“ Ich weiß nicht sicher, ob das Narrativ der Agitator_innen von außen zu ihnen durchgedrungen ist, aber ich weiß nicht, wie sonst die Musterung eine einzelne Person auf der Straße zu erklären wäre, während eine Armee von Cops vorrückte und Geschosse abfeuerte.
Ich drehte mich um, die Hand immer noch auf meinem Eimer, um zu erklären, dass ich Tränengas lösche, aber hinter meiner COVID-Maske kam meine Stimme nicht sehr weit. Ich zog die Maske ab und sie kamen näher. Ihr Verhalten änderte sich, als es mir endlich gelang, zu erklären, was ich tat. Sie riefen mir direkt in mein Gesicht: „Hell yeah! Das ist es, was los ist.“ So viel zur sozialen Distanzierung! Wenigstens hatte ich zu etwas mehr gegenseitigem Vertrauen in der Menge beigetragen, hoffte ich.
Der anfängliche Tränengasangriff geschah, als die Sonne noch hoch stand, und die Szene blieb im Grunde stundenlang dieselbe. Alles, was wir taten, war skandieren und herumstehen. Schließlich begann die Sonne unterzugehen. Wir hatten es bis zur goldenen Stunde vor der Nacht geschafft. Meiner Erfahrung nach ist das der Zeitpunkt, an dem die Magie passiert. Egal was tagsüber passiert, wenn du die Menschen und die Energie bis zum Sonnenuntergang aufrechterhalten kannst, kann etwas Gutes passieren.
Als die Dunkelheit herein brach, schaltete mein Kumpel die tragbare Boombox ein, die wir mitgebracht hatten, und fing an, Boosie zu schmettern. Der Tenor der Demonstration hatte sich vorher nicht richtig angefühlt und wir wollten nicht den Ton für alle anderen vorgeben, aber nach stundenlangen Sprechchören wurde die Menge ruhiger und etwas musste her, um die Energie aufrecht zu erhalten. Die Leute liebten es. Die Schilder hüpften und alle fingen an auf der Straße zu feiern. Die Cops zogen sich zurück und das machte alle noch überdrehter. Die Leute fingen an, Wünsche zu äußern, hauptsächlich „Fuck The Police“ von NWA. Ich war überrascht. War dieser Song nicht ein Hit, als ihre Eltern noch Kinder waren? Aber andererseits, was hat sich in den letzten 30 Jahren an den Cops geändert?
Schließlich tauchte die Polizei mit Verstärkung wieder auf. Zeit, unser drittes Verteidigungsmittel der Nacht einzusetzen, den Laser. Mein Kumpel richtete ihn auf die Cops; als er sie damit scannte, sah ich, wie ein Cop einen zweiten Cop mit einer großen Schusswaffe packte und direkt in die Richtung des Lasers auf uns zielte. Oh shit. [1] Dieses Mal regnete das Tränengas nicht vom Himmel — es kam direkt auf uns zu. Tragt alle Schutzbrillen und Helme. Die Menge rannte. Die Leute waren verängstigt. Wir rannten alle zu einer Kreuzung an der anderen Ecke des Kapitolgeländes, ein paar Blocks von der vorrückenden Polizeilinie entfernt.
Die Stimmung kippte wieder. Wir schalteten die Boombox aus; es fühlte sich unpassend an, Musik laufen zu lassen, während die Leute versuchten, sich zu orientieren. Die Polizei nahm das Gelände um das Kapitol und überließ uns die Straßen etwa 100 Meter von ihnen entfernt. Die verstreute Menge begann sich wieder zu versammeln, ihre Angst wich der Wut, und jemand stellte eine weitere Anfrage nach NWA. Hell yeah. Wir schmetterten es und sangen mit allen anderen mit: „Fuck the police! Fuck the police!“ Wir waren nun gefestigt. Es war offensichtlich, dass die Cops sich in erster Linie an das Kapitol und die anderen Regierungsgebäude halten würden und uns die Kreuzung überlassen würden. Ein guter Beat kann einen langen Weg gehen, um einer Menge das Gefühl zu geben, einen Raum zu besitzen. Wir haben die Melodien am Laufen gehalten.
Ich suchte auf meinem iPod nach Songs, als dieser weiße Uni-Aktivist im sozialdemokratischem Look auf meinen Kumpel zukam und sagte: „Hey, können wir reden?“
„Ja man, sicher.“
„Die Leute haben gesagt, dass dein Laser der Grund ist, warum die Cops Tränengas auf uns geschossen haben und alle auseinander getrieben haben.“
Mein Kumpel und ich tauschten einen „Meint diese Person das verdammt noch mal ernst?“-Blick aus.
„Nein, ich weiß. Wir können sie nicht kontrollieren, aber die Leute fühlen sich durch den Laser ziemlich unwohl.“ Dann zeigte er auf die Boombox: „Das ist aber toll! Ich wollte das nur weitergeben, weil ich nicht weiß, ob jemand auf euch zugekommen wäre, so ganz in schwarz gekleidet — was für mich auch okay ist. Ich verstehe schon!“ Es war schwer, den Jungen nicht charmant zu finden. Er versuchte sein Bestes, um die Politik der guten Verbündeten mit seinem offensichtlichen Glauben, über friedlichen Protest hinauszugehen, unter einen Hut zu bringen, aber eben strategisch. Mein Kumpel sagte, er würde mit dem Laser chillen und ich sagte dem Jungen, dass ich es schätze, dass er auf uns zukommt und mit uns redet und nicht aggressiv wird.
Mehr Tränengas. Noch mehr Zerstreuung — aber dieses Mal dauerte es nicht lange, bis die Leute wieder zusammen kamen. An der Kreuzung beim Kapitol waren wir immer noch in Sichtweite der Cops geblieben, ein Überbleibsel der früheren Strategie des Tages, einfach dorthin zu gehen, wo die Cops waren und gegen sie zu demonstrieren. Diesmal hatten wir uns jedoch in der Einkaufszone in der Innenstadt neu gruppiert und die Cops waren nirgends zu sehen.
Wir waren frei. Keine echte Freiheit, aber es war trotzdem eine Art von Freiheit. Für eine so kurze Zeit und ein so begrenztes Gebiet wie es war, waren wir frei von der Polizei. Jede_r konnte spüren, dass sie in diesem Moment nicht hinter uns her waren. Und all die Wut, die frustrierten Emotionen, die zurückgehalten wurden, als die Polizei uns früher an diesem Tag herum geschubst hat, früher in unserem Leben — die letzten paar Jahrhunderte — all das explodierte… und mit ihm die Fenster jedes nahe gelegenen Geschäfts.
Zuerst gab es ein paar Ausrufe wie: „Schaut euch diese weißen Wichser an, die hier die Scheiße kaputt machen!“ Aber es brauchte nur einen kurzen Scan der Gegend, um zu sehen, dass es kaum Weiße waren, die sich an der Zerstörung beteiligten. In diesem Raum wurde die Währung der Gesellschaft auf den Kopf gestellt — es spielte keine Rolle, ob es sich bei dem Laden um eine Unternehmenskette wie Target oder Subway handelte,[2] ob es glänzende Glasfenster, eine ausgefallene Dekoration und eine komplizierte und interessante Beschilderung hatte — es wurde angegriffen. Auf der anderen Seite wurde jeder Laden, der etwas heruntergekommen aussah oder einen müden Schwarzen Wachmann hatte, der für die Sicherheit zuständig war, ignoriert. „Der Mann arbeitet doch nur“, riefen die Leute, als der Sicherheitsmann den Mob anlächelte und anerkennend zurück winkte.
Die Cops waren immer noch nicht da. Mein Kumpel und ich hielten uns zurück, als die zerstörerische Demo am Gerichtsgebäude vorbeizog. Nationalgarde und Polizei umzingelten das Gerichtsgebäude, aber wie Videospiel-Bösewichte, deren Programmierung ihnen nur erlaubt, sich von einem bestimmten Punkt aus zu bewegen, rührte sich die Polizei nicht von ihren Posten. Als wir eine Pause machten, sahen wir eine zweite Welle von Plünder_innen durchziehen. Wir sahen, wie eine Familie in ein Restaurant eintrat und mit einer Waage herauskam. „Oh Scheiße“, sagte mein Freund, „das ist wundervoll!“ Ich sah zwei Obdachlose, die lässig ein anderes Restaurant betraten, dessen Fenster eingeschlagen worden waren. Ich erinnerte mich an sie von vorhin, denn als wir vertrieben wurden, standen sie auf dem Bürgersteig, sahen sich das Spektakel an und kommentierten gegenseitig, wie die Polizei die ganze Situation unter Kontrolle hatte und dass man sich nicht mit den Cops anlegen sollte. Der dogmatische marxistische Teil meines Gehirns züchtigte sie dafür, dass sie die Polizei aufwerteten: „Wisst ihr nicht, dass das gegen eure materiellen Interessen ist?“ Aber jetzt traten sie vorsichtig aus den zerbrochenen Fenstern des Restaurants, mit einem großen Fernseher, den sie beide tragen mussten. Gute Reise. „Die Letzten werden die Ersten sein, und die Ersten werden die Letzten sein.“
Wir schlenderten umher und bewunderten die Graffitis und die Zerstörung, die unsere Stadt zierten. „Unsere Stadt!“ So hatte es sich noch nie wirklich angefühlt. Irgendwann wanderten wir auf einen Parkplatz, auf dem ein lauter Rave wummerte, überall flackerten Laser. Fuck! Hätten wir nur unseren Laser nicht weggeschmissen! Nach Monaten der Quarantäne fühlte sich das wippen im Rhythmus mit hunderten anderen Menschen wie Medizin für meinen Geist und mein Herz an. Für ein paar Minuten schloss ich einfach meine Augen und verlor mich in der Musik. War das echt? Wie lange war es her, dass die Polizei uns mit Gift und Schmerz vertrieben hatte? Stunden, richtig? Jahrhunderte. War das Freiheit? Ich hatte das Wort gekannt, aber nur selten hatte ich das Gefühl gespürt. Was ist Freiheit überhaupt? Ist meine Freiheit anders als das, was alle anderen hier als Freiheit betrachten? Mein Verstand raste und fragte sich und wanderte, während der Beat meine Füße einen nach dem anderen antrieb. Ich war schon vorher erschöpft gewesen, aber jetzt konnte ich keinen Beat mehr verpassen. „Alter, ich bin HIGH“, rief ich meinem Freund zu, aber ich hatte nichts geraucht oder eine Pille geschmissen. Die Musik kam zum Stillstand, als eine junge Schwarze Frau auf den Subwoofer kletterte und schrie: „Das ist nicht das, wofür ihr hier seid! Es ist an der Zeit, das zu tun, weswegen ihr hierher gekommen seid!“
Sie hatte Recht und die Menge strömte zurück zum Kapitol, um die Polizei zu konfrontieren. Ehrlich gesagt weiß ich nicht, ob sich der Abend so frei angefühlt hätte, wenn er mit einer Party in einem Parkhaus geendet hätte. Eine der wenigen Möglichkeiten, wie wir Freiheit erfahren können, man könnte es eine vulgäre Freiheit, ist, wenn die Behörden dich stoppen wollen, es aber nicht können. Hätten wir einfach weiter getanzt und sie hätten uns das erlaubt, um die Zerstörung zu stoppen, hätte es sich nicht so gut angefühlt. Aber als Unterbrechung in der Mitte einer ganzen Nacht des Aufruhrs gegen die Polizei, gegen die ganze Welt, war es genau das, was ich brauchte, und es veränderte die Stimmung für den Rest der Nacht. Wir waren nicht nur gegen die Polizei, wir waren gemeinsam da.
Am Kapitol haben uns die Cops wieder auseinander getrieben. Mehr Tränengas — und sie hielten ihre Posten, während wir uns zerstreuten. Mein Freund und ich trafen auf eine weitere Gruppe von etwa 50 Leuten, eine andere Gruppe als die, mit der wir zuvor auf dem Rave gewesen waren. „Wie viele Gruppen wie diese gibt es in der Stadt?“
Diese Gruppe war die am wenigsten eindeutig „politische“, die ich den ganzen Abend gesehen hatte. Die Leute trugen zum Beispiel kaum Schilder. Es war das erste Mal in dieser Nacht, dass mein Freund und ich die einzigen Weißen dort waren. Die Stimmung war ausgelassen. Die Leute scherzten herum, warfen Mülltonnen auf die Straße, fackelten sie ab und zündeten ihre Zigaretten an den Barrikaden an. Ohne die Polizei, die ihre Kontrolle über unsere kleine Zone ausübte, entstand eine neue Art der Ordnung. Privatautos waren tabu, egal wie wertvoll sie aussahen — jede_r kannte den Wert einer Mitfahrgelegenheit und viele gut aussehende Autos rollten durch die Gegend, schmetterten Musik und hielten Schilder in Solidarität hoch. Wenn jemand ein Fenster einschlagen wollte, nahmen sich die Freund_innen die Zeit, den Bereich zu räumen, damit niemand durch splitterndes Glas oder einen abprallenden Stein verletzt wurde. Wenn jemand mit einem Argument kam, warum das Geschäft nicht angegriffen werden sollte — es war in Schwarzem Besitz, oder unterstützte die Bewegung, oder was auch immer — bekam es einen Freibrief. Bei den Plünderungen, die ich gesehen habe, hat sich niemand um die Waren gestritten, und ich habe auch viele Übergaben gesehen. Der Verkehr war meist blockiert, aber die Demonstrierenden leiteten die Autos mit Kindern durch.
Das Gebiet, das wir kontrollierten, war nicht festgelegt. Es dehnte sich aus und zog sich im Laufe der Nacht zusammen. Es hatte nichts, was Fox News als „Grenze“ bezeichnen könnte, so wie sie es taten, als sie die Capitol Hill Autonomous Zone schlecht machten. Aber das war in Ordnung für mich. Die Verantwortung, ein festes Territorium aufrechtzuerhalten, vor allem im Angesicht der ständigen Bedrohung durch die Behörden, kann zu einer Last werden, die Möglichkeiten zum Experimentieren eher verschließt, als sie zu öffnen. Als Anarchist versuche ich nicht, das Territorium zu kontrollieren. Ich versuche, es zu befreien.
Nicht, dass irgendjemand dort meine Hilfe gebraucht hätte! Alle waren nur lässig am Taggen und Müll verbrennen. Ein weiterer Boxenmagier tauchte auf und schließlich war er an der Reihe, um zum fünfzigsten Mal in dieser Nacht NWA und Lil Boosie zu spielen. Jemand bemerkte, dass an den Laternenmasten amerikanische Flaggen hingen und ohne jegliche Debatte oder Diskussion arbeiteten alle zusammen, um eine herunterzuholen und sie zu verbrennen. „Wir sind kein Teil dieser sogenannten Nation.“ In diesem Moment war das Gesetz, wie wir es kannten, nicht vorhanden. Die einzigen, die darüber entschieden, wie und wer was bekam, waren wir selbst. Trotzdem war ich zu meiner Schande ein wenig nervös, als der hart aussehende Typ mit den Boxen auf meinen Kumpel zuging, die Lautstärke senkte, alle Blicke auf uns lenkte und sagte: „Jo, du bist der Typ, der den Laser hatte, richtig?“
Oh Scheiße, ist das einer der Leute, die vorhin ernsthafte Meinungsverschiedenheiten mit dem Laser hatten und meinen, dass er sie jetzt äußern kann, wo wir von der Polizei weg sind? Was auch immer die Konsequenzen sein würden, ich hatte nicht vor zu lügen. Dieser Raum war Freiheit, und obwohl es schwer ist, Freiheit zu definieren, ist die naheliegendste Definition, die mich in meinem Kampf um sie geleitet hat — durch verschiedene politische Etiketten wie sozialistisch oder anarchistisch — die Fähigkeit, dein Leben ehrlich zu leben: nicht lügen zu müssen. „Ja, das waren wir“, antwortete ich.
Wenn er uns bereits misstraute, wegen dem, was die Medien über weiße Anarchist_innen sagten, oder weil mein Freund den Fehler gemacht hatte, einen Laser für ein unschuldiges Werkzeug in diesem Kontext zu halten, wollte ich ihm nicht noch mehr Grund geben, uns zu misstrauen, indem ich darüber log. Was auch immer als nächstes kommen würde — und es könnte eine Auseinandersetzung werden — würde zumindest in Freiheit stattfinden. Freiheit ist nicht immer schön, aber sie ist würdevoll. Wie auch immer dieser Typ über den Laser dachte, wir würden es ohne die verdammten Cops regeln.
„Bro, du bist der Grund, warum sie Tränengas auf uns geschossen haben.“
„Ich weiß, jemand anderes hat mir gesagt, dass die Leute das so sehen. Hör zu, es tut mir leid, ich wusste nicht, dass sie-„
„Was? Was soll dir denn leid tun? Dieser Scheiß macht SPAẞ. Danke, Mann.“
„Äh, gern geschehen…“ Aber wir waren diejenigen, die dankbar waren.
Das war das Freieste, was ich je in „Amerika“ gefühlt habe. Aber der Staat kann nicht zulassen, dass Beispiele dafür, wie es ist, unter einer anderen Art von Ordnung zu leben, gedeihen. Wie aus dem Nichts schälte sich eine Bearcat voller Sturmtruppen um die Ecke. Das harmonische Feuer, das wir gemeinsam entfacht hatten, zerplatzte in fliehenden Kometen in jeder Gasse und Seitenstraße. MOVE!
Aber ich konnte mich nicht bewegen. Ich wusste, dass es ein Fehler war, die Beziehungen in diesem Raum mit dem Raum selbst zu vereinen, aber der Boden, auf dem wir standen, war mir heilig geworden. Der Free State of Jones.
Sobald sie mich in Handschellen hatten, hörten die Cops auf, Befehle zu schreien und begannen Fragen zu stellen. Eine Diskussion kann nur zu ihren Bedingungen stattfinden. Warum war ich so ein Waschlappen? Warum war ich in eine Stadt gekommen, aus der ich nicht stammte, um zu protestieren? Habe ich jemals darüber nachgedacht, was passieren würde? Aber ich hatte genug eigene Fragen, die mir im Kopf herumschwirrten. Wie würde die Anklage lauten? War ich im Begriff, meinen Job zu verlieren? Ich brauche diesen verdammten Job. Würde ich geoutet werden? Meine Familie sagte, dass sie die Bewegung unterstützten, aber was würde passieren, wenn sie anfangen würden, Todesdrohungen wegen verrückter Verschwörungstheorien über meine Verhaftung zu bekommen? Würde meine Verhaftung als weiterer „Beweis“ für weiße anarchistische Agitator_innen von außen verwendet werden, trotz der Tatsache, dass ich buchstäblich nur dagestanden hatte? Die Zukunft.
Es war nicht meine erste Verhaftung. Ich habe Jahre meines Lebens auf Bewährung verbracht oder stand vor einer Anklage wegen eines Verbrechens. Die Vergangenheit. Meiner Erfahrung nach ist die erste Nacht, in der man sich mit dem Gefängnis und der Eintragung beschäftigt, der schlimmste Teil eines Strafverfahrens. Das ist der Sprint. Die endlosen, oft andauernden Gerichtstermine und Wendungen im Prozess sind der Marathon. Wenn du es durch den Sprint schaffst, hast du später Zeit, deinen Rhythmus zu finden.
Zurück im Jetzt nahm ich einen tiefen, tiefen Atemzug, und als ich ausatmete, schwor ich mir, dass ich, unabhängig von ihren Drohungen, egal wie die Dinge ausgingen, mir die Dinge nicht schwerer machen würde, indem ich mir Sorgen darüber machte, was kommen würde. Ich wusste, wer ich war und ich wusste, dass ich auf keinen Fall die Chance verpassen würde, bei einer Rebellion wie dieser am Ground Zero zu sein. Und ich war glücklich mit diesem Teil von mir.
Anerkennung ist für sich genommen nicht viel wert, aber selbst in diesem Moment erkannte ich das Maß an Privilegien, das es mir ermöglichte, volles Zen zu gehen — ich habe zum Beispiel glücklicherweise nie im Gefängnis gesessen. Dennoch haben mehr als einer der Gefangenen, mit denen ich korrespondiert habe, einen Refrain betont, der mich an diesem Abend wirklich getroffen hat: Du magst nicht immer in der Lage sein, deinen Körper zu verteidigen, aber du musst immer deinen Geist verteidigen.
Nun in meinem Selbst geerdet, schaute ich zu den Cops, die mich festhielten. Ihre Gesichter waren lang und müde. Ich musste an diesem Tag dort sein, weil ich so war, wie ich war; sie mussten dort sein, weil sie ihren Chef hatten. Ich hatte fast Mitleid mit ihnen. Fast. Sie waren nicht wirklich aufgeregt. Ich erkannte in ihnen den gleichen biologischen Adrenalinschub, den ich die ganze Nacht über abgefeuert hatte, aber er kam von einem anderen Ort. Ich genoss es, Wege zu finden, mit allen anderen dort zusammen zukommen, ich genoss es, Risiken einzugehen, auch wenn das gelegentlich ein schwieriges Gespräch bedeutete. Die Freude, die die Polizei erlebte, kam daher, dass sie mich erniedrigten oder andere vor mir erniedrigten. Sie zogen keine Freude aus den Risiken, die sie eingehen wollten. Während ich die ganze Nacht über meine Motive, meine Emotionen und mein Selbst hinterfragte, ließen sie ihr Selbst durch belangloses Schulterklopfen darüber bestimmen, wer andere am besten einschüchtern kann.
Für die Polizei bedeutet Freiheit Straffreiheit, Freiheit davon, sich mit den Konsequenzen der Art und Weise, wie sie andere behandeln, auseinandersetzen zu müssen — genau das Gegenteil der Verantwortlichkeit, die wir anstreben. Ich dachte an die dunklen Orte, zu denen sie in ihrem persönlichen Leben führen müssen, und plötzlich überkam mich Mitleid mit all ihren Opfern, ob im Job oder im Privatleben. Nein, ich konnte kein Mitleid mit ihnen haben. Sie verdienen alles, was sie bekommen, wenn sie mit den Konsequenzen für ihre Taten konfrontiert werden. Aber ich wusste, wenn sie erleben könnten, was ich in dieser Nacht gefühlt habe, würden sie nie wieder in der Lage sein, ihre Würde gegen eine Waffe und einen Gehaltsscheck einzutauschen.
Dein Herz kann eine polizeifreie Zone sein. Verteidige es.
Coda: Die Geburt der Capitol Hill Autonomous Zone, 7. Juni
Am Ende des ersten Kapitels dieses Zyklus erinnern wir uns an die Siege, die zur Entstehung der copfreien Zone in Seattle führten.
Die letzte Nacht auf dem Capitol Hill in Seattle war eine wunderbare Demonstration der Vielfalt der Taktiken. Es gab eine Mahnwache bei Kerzenlicht, um diejenigen zu ehren, die seit Beginn dieses Aufstandes von Polizei und Bürgerwehr getötet wurden. So viele Blumen und herzzerreißende, herzerwärmende Kunst. Die Mahnwache fand an zwei verschiedenen Orten statt, einer auf der Straße und einer auf einem Bürgersteig. Eine Live-Band spielte auf einer nahegelegenen Straße und die Menschen tanzten. Andere verteilten tonnenweise kostenloses Essen — eine warme Mahlzeit, aber auch Snacks, Wasser, Saft und medizinische Versorgung. Es gab eine ganze Sanitätsstation im Innenhof eines Restaurants. Kunst und Wandmalereien bedeckten alles, Menschen sprühten frei auf der Straße und an den Wänden. Tausende waren unterwegs, viele Leute hingen einfach im Cal Anderson Park ab, direkt neben dem Ganzen. Es hingen Schilder mit der Aufschrift „Emotionaler Support -> hier entlang“.
In einem anderen Block waren die Cops und die Nationalgarde auf allen vier Seiten in der Nähe des Reviers blockiert. Sie waren im Grunde genommen in einem Kessel. Im Laufe von ein paar Stunden wurde die Barrikade, die sie errichtet hatten, langsam um fast einen ganzen Block, fast bis zum Revier geschoben. Die Cops setzten Tränengas ein und schossen später in der Nacht eine Menge Pfefferkugeln und Blendgranaten in die Menge. Die Leute gruppierten sich immer wieder neu und kamen mit ihren Regenschirmen, Müllcontainern, Plastikkisten und allem, was sie sonst noch finden konnten, um sich zu schützen, zurück und warfen jedes Mal Dinge auf die Cops zurück, wenn diese angriffen. In der Zwischenzeit fand an einer anderen Kreuzung ein Müllcontainerfeuer epischen Ausmaßes statt, mit Schwarzen Menschen drum herum, die jeder Person sagten, sie solle sich amüsieren und das Feuer nicht löschen, sondern woanders hingehen, wenn es nicht ihr Ding sei, und die Leute daran erinnerten, dass Minneapolis gerade beschlossen hat, ihr Budget der Polizeikräfte nach vielen Bränden zu kürzen und sich weigerten, auf die „richtige, legale Weise“ zu protestieren. Am Ende blieb ich bis 2 Uhr morgens. Es war so schwer, gehen zu wollen! So inspirierend und energetisierend.
[1] Im Nachhinein betrachtet, haben der Laser und die laute Musik ein audiovisuelles Ziel für die Polizei dargestellt. Wie die meisten Taktiken, um sich der Polizei zu widersetzen, können Laser die Sicherheit erhöhen, wenn viele Leute sie benutzen, aber wenn es nur wenige sind, können sie das Risiko erhöhen, besonders für diejenigen, die sie benutzen.[2] Anmerkung des Autors: Einige Tage später war ich wieder am Staatskapitol in der ersten Nacht der Proteste ohne Riots. Ein weißes Paar aus der Mittelschicht in den Dreißigern verteilte ein Flugblatt, auf dem stand: „Fuck Trump! Von Emmit Till bis George Floyd, STOPPT DIE ZERSTÖRUNG. Wenn du jemanden siehst, der Fensterscheiben einwirft oder örtliche Geschäfte plündert, STOPPT SIE. Bleibt friedlich, bleibt wachsam. Es ist an der Zeit, dass die Geschichte aufhört, sich zu wiederholen. Eure Kinder und Enkelkinder müssen in Zukunft nicht mehr hier draußen sein.“ Normalerweise würde ich mir einfach den Stapel Flyer schnappen und dem Paar sagen, dass sie sich mit ihrem herablassenden, paternalistischen Bullshit verpissen sollen, aber in der Menge wurde so viel Wert darauf gelegt, friedlich zu bleiben, dass ich befürchtete, ich würde überfallen werden, wenn ich etwas anfangen würde. Also erklärte ich geduldig und akribisch, dass niemand George Floyds Namen kennen würde, wenn es nicht zu den Plünderungen und Bränden in Minneapolis gekommen wäre. Ich war überrascht von der Antwort, die ich bekam: „Nun, ja, aber das war ein Target, ich sage nur, dass die Leute keine lokalen Geschäfte plündern sollten. Wie das Pfandhaus, das letzte Nacht überfallen wurde, das gehört zwei muslimischen Jungs und ich habe früher in dieser Nachbarschaft gelebt, ich kenne diese Jungs.“ Offensichtlich habe ich nicht mit jemandem gesprochen, der jemals etwas verpfänden musste, um zu überleben. Eine der Verschiebungen, die ich in der Politik dieser Revolte bemerkt habe, ist, dass es jetzt fast ein allgemeiner Konsens ist, dass wir nicht über die Plünderung von Firmenketten weinen müssen. Es gibt Meinungsverschiedenheiten darüber, ob das Plündern an sich strategisch ist, aber fast jede_r akzeptiert das Argument, dass keine Tränen für die Filialketten vergossen werden müssen, weil ihre Versicherung sie abdeckt. In Wirklichkeit ist das ein konterrevolutionäres Argument, fast ein perverser Remix der Unternehmensphilanthropie. Wenn unsere Antwort auf Unruhen eine militaristische Einschätzung der „Ziele“ ist, verpassen wir die fundamentale Beziehung zwischen Reichtum und Macht, die an der Wurzel der Unterdrückung in unserer Gesellschaft liegt. Wie das Beispiel des weißen Gutmenschenpaares zeigt, das die luxuriösen Wohnkomplexe in der Innenstadt als ihre „Gemeinschaft“ bezeichnete, werden selbst die wohlmeinendsten Weißen auf irgendeine Form von Anti-Blackness, Rassismus, weißer Vorherrschaft — wie auch immer du es nennen willst — zurückgreifen, wenn ihre Priorität der soziale Frieden und die Bewahrung der Legitimität von Privateigentum ist.
- Juni, 2020 ↵